10月6日開催のInternational Girls Meetup「手作りアクセサリー作りの国際交流女子会」

 

写真アルバム

Photo Album

 

今回の国際交流女子会「ハンドメイドアクセサリー作り」ということではお昼の1時から夕方の5時まで、場所はなんばOCAT4階にあります「難波市民学習センター」の第4会議室で開催しました。

参加者は講師の女の子も含めて総勢10人が遊びに来てくれました。外国人では中国・台湾人の女の子らが遊びに来てくれました。

写真にもありますが楽しい雰囲気のもと、みんなでかわいいアクセサリーが出来上がりました。

ホワイトボードに書かれた「国際交流女子会」の文字・・・でも”祭”となっていて文字が間違えていました。「国祭交流女子会」まぁ、みんなお祭り騒ぎでアクセサリー作りを楽しんでいましたので、良しとしましょう。

一生懸命に作品を作っている様子。みんな真剣になっていました。

細かな作業だったのですが根気よく、そして好きなように色・デザイン・素材を選んで作っていました。

今回のアクセサリー作りに使用した素材。ほとんどは楽天のネットで購入しました。

腹が減っては戦は出来ぬ。マクドナルドのチキンナゲットでパーティータイム

熱心に手作りアクセサリーのご説明をしてくださる講師のなつみさん。とてもご丁寧に作り方を教えてもらいました。

その話を真剣に聞く参加者の方たち。

初めてのアクセサリー作りの方にもわかりやすく親切にレクチャーしてくださいました。

いろいろなアクセサリー素材を前にどれにしようかなぁ~って迷ってしまいます。

楽しい雰囲気が伝わる写真ですね。みんなでHAPPYなひと時を過ごすことが出来ました。

可愛く、すてきなアクセサリー作りに夢中です。

みんな、それぞれ好みの色、デザイン、形の「髪飾り」、「ネックレス」、「イヤリング(ピアス)」を作りましたよ♪

レジン液を固める機械。最初は液状のものが熱で固体になります。

談笑する参加者の人たち。みんないい笑顔です。本当に楽しいイベントをありがとうございました。

女の子同士の集まりで年齢層もほとんど同世代の人が集まりましたので初対面や初参加の人同士でも打ち解けやすかったです。

アクセサリーという女子力の高いイベントではテンションも上がりガールズトークにも一層話に花が咲き盛り上がりました。

とっても楽しい、Arts&Craftsのイベントでみんなで作る喜び、仕上がるワクワク感がたまりません。

大切な一生の宝となるアクセサリー。そして出会い、一緒に過ごしたHAPPYな時間はかけがいの無いものでした

いろいろな意味で幸せな時間、大切な友達、可愛いアクセサリーも出来るイベントに心躍る思いでした。

中国人・台湾人の女の子も普通に日常会話ができるレベルの人でみんな日本語で会話をしていました。

色とりどりでカラフルな、キュートなアクセサリー素材。

レジンが固まる時間を待っています。その間、楽しいトークタイム。

今回みんなで作ったアクセサリーを机の上に並べて記念撮影をしました。

どの作品も色鮮やかでかわいく素晴らしい作品が出来ましたね。見事なクオリティです。

どうですか?とてもかわいいでしょ?お店や雑貨屋さん、アクセサリーショップで売っているくらいの高いクオリティの物ばかり。

アクセサリー作りがひと段落して、みんなでティータイム。一生懸命に作業をした後はおなかもすきます。

あまりにもかわいいアクセサリーだったのでアングルをかえてたくさん写真も撮りました。

最後に今回のイベントの記念にみんなで全体写真を撮りました。

 

 

 

 

YouTube動画

YouTube Motion Picture

 

 

参加者からのレビュー

Attendees Voice

参加者の方も優しくてフレンドリーな方ばかりでした。

ニックネーム KAORIさん
出身地 台湾出身
年齢 25歳
職業 会社員
感想

10月6日參加了手作飾品的活動,因為一直對於製作飾品很有興趣,在台灣也有自己做飾品的經驗。所以這次就參加了這次的活動。

今天參加的人數蠻多的,氣氛也相當融洽,年齡層大約都是20代以上的女性,一邊學習做飾品一邊交流,大家都沒有其他的目的性,是蠻有意義的交流會。

這次做飾品的方法跟我在台灣學的很不一樣,完全是自己的創意也很有獨特性,不是用一般拼接的方式,大家做得都有不一樣的風格,做出來的作品我真的很滿意感到非常開心,希望有機會下次還能再參加這樣有意義的交流會。

(日本語訳 Google翻訳による和訳)

10月6日、私はいつもハンドメイドアクセサリー作りに興味があり、台湾でのアクセサリー作りの経験があるので、今回のイベントに参加しました。

今日参加している人の数は非常に多く、雰囲気は非常に和気あいあいとした楽しいものでした。参加者の年齢層は約20代以上の女性です。ジュエリーの作り方とコミュニケーションを学んでいる間、トークもとても盛り上がりました。

今回のアクセサリーの作り方は、台湾で学んだこととは大きく異なり、私自身の創造性においてとてもユニークであり、一般的なスプライシングの方法ではなく、誰もが異なるスタイルを持っています。非常に満足し、とても幸せです。次回もまた、このような有意義な交流に参加する機会がありますように。

 

☑ 1.We are Non-Profit Organization, approved by Osaka municipal government
INEXS which stands for "Intercultural Experience Society" is a part of " Non-Profit Organization International Friendship Club. A public corporate body formally approved by Osaka municipal government in December 2015 was operated with the intention of establishing "a healthy international exchange of foreigners and Japanese youth living in Osaka city" Because it is, we are based on the Specified Nonprofit Activity Promotion Act, Chapter 2 based on a specified nonprofit corporation "religion" ·...